Se ha estudiado la procedencia de los niños que acudieron a urgencias del Hospital de Niño Jesús, analizándose su pertenencia al área de sectorización de urgencias pediátricas correspondiente al hospital, la procedencia según los distintos distritos postales de Madrid, o si vivían en otras localidades de la Comunidad de Madrid, así como el Área de Salud de la misma a la Que pertenecían.
Se encontró que sólo el 12,42% de los niños procedía del área correspondiente a la sectorización de urgencias; acudían de zonas muy dispersas, sin estar relacionados claramente con ningún Área de Salud.
Se concluye que la actual sectorización de urgencias pediátricas hospitalarias carece de utilidad, y se sugieren soluciones alternativas.
We have studied the procedence of the children that came to the Emergency Departament of the Niño Jesús Hospital, analyzing il they belonged to the pediatric emergency area corresponding to this hospital, the procedence from the different postal districts of Madrid, from other localities of the Madrid Community, or from the Health Areas of this Community.
We found that only 12,42% of the children came from the corresponding area of the emergency care sectorization, and thal they came from very disperse zones, having no clear relation with any of the Health Care Areas. We conclude that current sectorization of the pediatric emergencies in hospitals is not being usefull, and we suggest alternative solutions.