Tras valorar el interés de conocer los indicadores epidemiológicos de infección tuberculosa, se plantea la necesidad de calcular los mismos en el área sanitaria de atención de un hospital de distrito. Para ello se realiza una encuesta tuberculinica entre los escolares de 2° y 8° cursos de EGB y los de 1° de EGB durante dos cursos consecutivos. Se observa una prevalencia de 2.08 % (± 1,08) en 10 (curso 1986–1987), 1,18 % (±0,87) en 1° (1987–1988), 1,13 % (±0,79) en 2° (curso 1987–1988) y 2,19 % (± 1,10) en 8° (curso 1987–1988). La incidencia anual de infección en el curso estudiado es 0. El RAI calculado es inferior a 0,12 % Y el declive anual en el año estudiado de 57 %.
Por primera vez se obtienen los indices de infección en una población de la Comunidad Valenciana y se comparan con los de otras poblaciones. Se destaca el buen rendimiento de la búsqueda de foco y de contactos familiares. Se detectaron 48 niños PT (+). 8 con enfermedad tuberculosa, 1 con lesiones residuales y 39 infecciones. Entre los 105 adultos estudiados. hubo 60 PT (+), 6 enfermos. 2 de ellos BAAR (+). 5 con lesiones residuales. y se indicó quimio-profilaxis en 14 casos.
After having ascertained their relevance. epidemiologic indicators of tuberculosis infeclion were calculaled in the area of coverage of a district hospital. For this purpose. a tuberculinic survey was undertaken among students of 2nd. and 8th. grade (EGB) and among those of 1st. grade during two consecutive courses. A prevalence of 2,08 % (±1,08%) in 1st. grade (in 1986–87), of 1,18 % (±0,87 %) in 1st. grade (in 1987–88). of 1,13% (±0,79%) in 2nd. grade (in 1987–88) and 01 2,19 % (± 1,10 %) in 8th grade (in 1987–88). The annual incidence of infection in the studied period was 0. The Annual Risk of Infection (ARI) was lower than 0,12 % with an annual reduclion of 57 %.
This is the first time that indicators of infection are obtained in a population of the region of Valencia. and are compared wilh other populations. We outline the benefits of the investigation of the source of infection and of the family contacts. Fourty-eight Mantoux (+) children were detected, of which 8 had tuberculosis, 1 had residual lesions. and the remaining ones were at the infectious stage. Among the 105 studied adults. 60 were Mantoux (+). of which 6 had tuberculosis. 2 of them were smear (+) and 5 had residual lesions. Chemoprophylaxis was initialed in 14 cases.
Ayuda económica recibida del Departamento de Obras Sociales de la Caja de Ahorros de Sagunto.