La ausencia de datos epidemiológicos homogéneos y fiables sobre la violencia doméstica constituye una limitación importante para la toma de decisiones públicas en materia de ayuda a estas víctimas. Por ello, y partiendo de la obligatoriedad del personal sanitario de declarar los casos de violencia doméstica en adultos ante la autoridad judicial, en la Comunidad Valenciana se ha establecido un modelo unificado, de fácil cumplimentación, para declarar estas lesiones. Desde junio a octubre de 2005 se han recibido y procesado 500 casos de violencia doméstica, emitidos mayoritariamente por medicos de atención primaria (68%). Los casos se dan sobre todo en mujeres, en jóvenes (edad entre 20 y 39 años), con estado civil de casados o convivientes en pareja y con estudios primaries o secundarios. El tipo de lesión más frecuente es la física y psicológica (62%) y en el 83% de los casos hay al menos un antecedente previo de maltrato.
The lack of homogeneous and reliable epidemiological data on domestic violence greatly limits public decision making on the help that should be provided to victims of this form of abuse. Health professionals are obliged to report cases of domestic violence in adults to the judicial authorities and a unified, easily completed model for reporting injuries from domestic violence has been established in the Autonomous Community of Valencia. From June to October 2005, 500 cases of domestic violence were received and processed, most of which were reported by primary care physicians (68%). Cases of domestic violence occurred mainly in young women (aged, 20-39 years), either married or cohabiting, and with primary or secondary level education. The most frequent findings were physical injury or psychological damage (62%). Eighty-three percent of victims had at least one antecedent of abuse.